31 dec. 2014

2014 1/2

Alltså wow vilket år! Om jag får vara ärlig så måste jag säga att det har varit det bästa året i mitt liv hittills. Mitt liv har förändrats helt men ändå är jag lyckligare än någonsin. Det har verkligen varit ett år av förändringar. Först flytten till Sverige, ett helt nytt jobb, flytt till ny lägenhet och inte allra minst att gifta sig... Ja'a hörrni, känns som det inte kan bli bättre men jag kan bara inte vänta vad 2015 för med sig!

Här har ni den första halvan av mitt 2014.

Siis huhhuh millainen vuosi! Jos saan olla ihan rehellinen, niin on pakko myöntää tämän vuoden olleen elämäni paras tähän mennessä. Elämäni on muuttunut täysin mutta siitä huolimatta olen onnellisempi kuin koskaan. Tämä vuosi on todellakin ollut muutosten vuosi. Ensin muutto Ruotsiin, uusi työ, muutto uuteen asuntoon ja unohtamatta häitä... Jaa-a kuulkaas, en tiedä miten asiat voisivat olla paremmin mutta en malta odottaa mitä 2015 tuo tullessaan!

Tässä on ensimmäinen puolikas menneestä vuodesta.


JANUARI - TAMMIKUU




Början av januari spenderade jag i Sverige. Jag hade redan bestämt mig för att flytta dit så det var aggressiv bostadssökande som gällde. Jag testade också att rida på två ridskolor men förstod att det är ingenting för mig. Vi besökte Helsingborg och åkte över till Danmark Helsingör för några timmar. Jag provade på klättring och det var så kul! Tillbaka i Finland hoppade jag av mina studier på universitetet. Jag tog hand om Mauno som hade skadat sin rygg. Det var promenader i kylan som gällde... Sen jobbade jag några pass i veckan på S-Market och hatade varje sekund. Nåja, jag behövde pengar och all jobb är jobb. :)

Tammikuun alun vietin Ruotsissa. Olin jo päättänyt muuttaa sinne joten etsin aggressiivisesti asuntoa. Kokeilin myös käydä irtotunnilla kahdessa ratsastuskoulussa mutta ymmärsin ettei ratsastuskouluelämä ole mua varten. Kävimme Helsingborgissa ja mentiin siitä laivalla Tanskaan Helsingöriin muutamaksi tunniksi. Kokeilin seinäkiipeilyä ja se oli hurjan hauskaa! Takaisin Suomessa keskeytin yliopisto-opintoni. Hoidin Maunoa, raukka oli satuttanut selkänsä joten tehtiin lähinnä käyntilenkkejä pakkasessa... Työskentelin muutaman kerran viikossa S-Marketissa ja inhosin jokaista hetkeä. No, rahaa oli saatava ja kaikki työ on työtä. :)

FEBRUARI - HELMIKUU


Februari startade med party och temat var beach party. Det var så roligt att klä sig i sommarkläder mitt i kalla vintern. Flyttdagen var redan bestämd så jag var ganska mycket med Mauno och han var lite bättre ibland så han kunde ridas. Jag fick jobba ackord på mitt gamla jobb och det var så perfekt! Bra betalt och trevliga arbetsuppgifter. Flytten kom allt närmare och jag köpte med lite finska nödvändigheter. Jag sålde nästan alla mina möbler och de sista veckorna sov jag på golvet men ändå var det väldigt tajt nät vi lastade allt in i skåpbilen... Sista dagen i Finland hade vi en avskedsfest. Det kändes så onaturligt, inte ska jag flytta nånstans? Båtresan till Sverige gick bra och Tahvo tyckte det var väldigt spännande! Hon var så snäll i hytten och sov typ hela resan.

Helmikuu lähti käyntiin teemajuhlilla: beach party. Oli kyllä tosi hauskaa pukeutua kesävaatteisiin keskellä kylmää talvea. Muuttopäivä oli jo päätetty joten olin aika paljon Maunon kanssa, se oli ajoittain jo parempi joten sillä pystyi ratsastamaan. Sain tehdä urakkatöitä mun vanhassa työpaikassa ja se tuli ihan täydelliseen saumaan! Hyvä palkka ja mukavat työtehtävät. Ei harmittanut sanoa itseään irti S-Marketista... Muutto lähestyi uhkaavasti ja ostin vähän suomalaisia välttämättömyyksiä. Myin lähes kaikki huonekaluni, nukuin jopa lattialla viimeiset viikot mutta pakettiautossa oli silti ahdasta... Viimeisenä päivänä Suomessa pidimme läksiäiset. Tuntui ihan epätodelliselta, en kai mä mihinkään ole muuttamassa? Laivareissu Ruotsiin meni hyvin ja Tahvon mielestä se tosi jännittävää! Se oli todella kiltisti hytissä ja nukkui tyyliin koko matkan.

MARS - MAALISKUU


Det var mycket spännande som hände. Jag försökte hitta en trevlig medryttarhäst och provred några. Topanga var den fjärde jag provred och jag föll för henne direkt. Jag började på ett nytt jobb och allt kändes så konstigt! Även fast Sverige och Finland är grannländer så känns det som om alla byråkratiska saker är från olika världar. T.ex. kunde jag inte öppna ett bankkonto förrens jag var skriven i Sverige, men det tog ju flera veckor för min ansökan att gå genom och jag kunde inte få lön utan bankkonto. Visst löste det sig, men ändå... Pust! Nu har jag snart bott ett år här och förstår mig fortfarande inte på hur skatt, vård och sånt funkar men äh, jag går med strömmen haha. Saknar hur enkelt, snabbt och billigt allt är i Finland...

Tapahtui paljon jännittäviä asioita. Yritin löytää mukavan vuokrahevosen ja kävin ratsastamassa muutaman. Topanga oli neljäs jonka koeratsastin ja rakastuin siihen heti. Aloitin uudessa työssä ja kaikki tuntui niin oudolta! Huolimatta siitä, että Ruotsi ja Suomi ovat naapurimaita niin tuntuu kuin byrokraattiset asiat olisivat eri maailmoista. Esim. en voinut avata pankkitiliä ennen kuin olin kirjoilla Ruotsissa, mutta sehän sitten kesti monta viikkoa enkä tietenkään voinut saada palkkaa ilman tiliä. Toki se järjestyi, mutta silti... Huh! Nyt olen kohta asunut vuoden täällä enkä vieläkään oikein ymmärrä miten veroasiat ja esim. terveyshuolto täällä toimii, mutta äh menen virran mukana haha. Ikävöin sitä miten helppoa, nopeaa ja halpaa kaikki on Suomessa.

APRIL - HUHTIKUU


Jag red Topanga mycket och vi började komma bättre överrens med varandra. Jag upptäckte mer och mer hur underbar hon är! På jobbet började saker flyta på bättre och Stockholm kändes inte så stort längre. I slutet av april blommade körsbärsträden i Kungsträdgården och man kunde känna att sommaren är nära.

Ratsastin paljon Topangalla ja alettiin päästä paremmin yhteisymmärrykseen. Löysin siitä yhä enemmän upeita puolia. Töissä pääsin paremmin sisään tehtäviini ja Tukholma ei enää tuntunut niin isolta. Huhtikuun lopussa kukkivat Kungsträdgårdin kirsikkapuut ja pystyi tuntemaan kesän olevan lähellä.

MAJ - TOUKOKUU


Maj var en underbar månad! Bröllopsdagen var självklart årets höjdpunkt, men också allt runt det. Möhippan, planeringen, semestern... Det blev sommarvärme i mitten av maj, perfekt till min semester! Dock blev jag typiskt sjuk men det hindrade mig inte från att njuta av underbara Korfu. Det bästa vi gjorde var dykningen, har nog aldrig gjort något så coolt.

Toukokuu oli upea kuukausi! Hääpäivä oli ehdottomasti vuoden kohokohta, mutta myös kaikki asiat sen ympärillä. Polttarit, suunnittelu, loma... Toukokuun puolessa välissä saatiin tänne hellettä, just sopivasti mun loman ajaksi! Toki tulin tyypillisesti kipeäksi, mutta se ei estänyt mua nauttimasta upeasta Korfusta. Parasta mitä teimme lomana oli ehdottomasti sukeltaminen, en ole varmaan koskaan tehnyt mitään niin siistiä.

JUNI - KESÄKUU


Enligt bilderna så verkar det som att jag inte gjorde något alls speciellt i juni. Jag hittade inte ens nånting från midsommaren? Haha... Det minns jag åtminstone att jag fick halsfluss när vi kom tillbaka från Korfu men kunde inte vara sjukskriven för det fanns alldeles för mycket jobb att göra före sommarsemesterns andra del började. Usch! Samtidigt stressade vi över vår flytt som var i slutet av juni. Men jag hade iallafall kul med Topanga och saker flöt på med henne, jag hade lärt mig att rida henne och den känslan var obeskrivlig. Vi blev fotade av en proffsfotograf, mer av bilderna kan du se här och här.

Kuvien perusteella vaikuttaisi siltä, etten tehnyt mitään erikoista kesäkuussa. En löytänyt mitään edes juhannuksesta? Haha... Sen muistan, että sairastuin poskiontelontulehdukseen kotiuduttuamme Korfulta enkä voinut edes olla saikulla kun oli aivan liikaa töitä tehtävänä ennen kesäloman toista osaa. Hyi! Samaan aikaan stressasimme lähestyvästä muutosta. Mutta mulla oli ainakin tosi hauskaa Topangan kanssa ja sen kanssa sujui yhteistyö paremmin ja paremmin. Olin oppinut vihdoin ratsastamaan sillä ja se tunne oli kyllä mitä parhain! Meitä kävi kuvaamassa yksi ammattilainen, lisää kuvia voit nähdä täällä ja täällä.

28 dec. 2014

Winter light


Ljuset vi lyckades fånga häromdagen på bild var helt magiskt. Här är de bästa på Viking och Diana som jag tog. Jag är inte så duktig på att fota och gör det inte så ofta så tekniskt är dessa kanske inte de bästa. Men jag är själv suuuuper nöjd och det är viktigaste.

Valo jonka onnistuimme vangitsemaan muutama päivä sitten oli aivan taianomainen. Tässä ovat parhaat kuvat mitkä onnistuin ottamaan Vikingistä ja Dianasta. En ole mikään taitava valokuvaamaan enkä tee sitä niin usein joten teknisesti nämä eivät ehkä ole mitään parhaimmistoa. Mutta olen kuitenkin itse todella tyytyväinen ja se on tärkeintä.







26 dec. 2014

Winter magic


Tänk att vi fick äntligen snö hit!
En centimeter. :D
Men den lilla mängden fick oss att gå till Båtis, frysa ihjäl en halvtimme i blåsten och fota fina bilder. Det var det värt! Se bara på dessa vackra som Diana tog på mig och Viking. Ljuset var så fint! Vi frös och mitt hår flög runt som om den hade en egen vilja, men det gör ingenting.

Jag visar lite senare bilderna jag tog på Diana och Viking. Blev väldigt nöjd fast jag säger det själv...

Ajatella, että tänne tuli vihdoin lunta!
Sentin verran. :D
Mutta se pieni määrä sai meidät menemään Båtikselle, paleltumaan puoli tuntia tuulessa ja kuvaamaan hienoja kuvia. Se oli kyllä sen arvoista! Katsokaapa näitä upeita kuvia mitkä Diana otti musta ja Vikingistä. Valo oli niin upea! Paleltiin kyllä aikalailla ja mun tukka lensi ympäriinsä oman tahtonsa vallassa, mutta ei se haittaa.

Näytän vähän myöhemmin kuvat mitkä otin Dianasta ja Vikingistä. Olen todella tyytyväinen niihin vaikka itse sanonkin...

















Dessa fyra bilder på Viking har jag tagit. / Nämä neljä kuvaa Vikingistä ovat mun ottamia.






Myste lite med Topanga också. <3 Här ser ni hur hon gosar varje gång jag hälsar på henne. Hon vill blåsa i nacken, mumsa på min pälskrage, hålla mulen på kinden och axeln, tränga huvudet i famnen och slicka händerna. Hon är verkligen en egendomlig och härlig häst. Lilla älskling! Måste ta video på det nån gång faktiskt. :)

Hellin vähän Topangaa myös. <3 Tässä näette miten se haluaa huomiota joka kerta kun moikkaan sitä. Topanga haluaa puhaltaa niskaan, hamuta karvakaulusta, pitää turpaansa poskellani ja olkapäällä, tunkee pään syliin ja nuolee käsiä. Se on kyllä niin erikoislaatuinen ja ihana hevonen. Pikku rakas! Täytyy ottaa tästä "rituaalista" joku kerta video. :)


Vilken var din favoritbild? / Mikä oli suosikkikuvasi?


Dagens outfit/Päivän asu:
Pannband/Panta - Spooks
Dunjacka/Untuvatakki - Mountain Horse
Väst/Liivi - HV Polo
College - CRW
Handskar/Hanskat - Roeckl
Byxor/Housut - Pikeur
Skor/Kengät - Steeds

25 dec. 2014

Stallrutiner/Tallirutiinit


Dags för en utmaning igen! Den finska hästbloggportalen Blogitalli utmanar alla att berätta om sina rutiner i stallet. Jag bestämde mig för att fota mina sysslor sist jag var på stallet. I princip ser mina stalldagar väl ut typ så här förutom att nu blev det ingen ridning.

On taas blogihaasteen aika! Ohjeet löydät Blogitallin sivuilta. Tarkoituksena on siis kertoa tallirutiineistaan. Mä päätin toteuttaa tämän kuvaamalla puuhasteluni viimeisimmällä tallireissulla. Pääpiirteittäin tallipäiväni näyttävät suunnilleen tältä, paitsi että nyt ei ollut ratsastusta tiedossa.


Jag åker till stallet ca 11.45. Det är dagen före julafton och i centrum är det djungelns lagar som gäller! Känns som att alla bilister har blivit galna? Ingen kommer nånstans i rondellen. Jag tar några djupa andetag och lyckas hålla mig relativt lugn.

Lähden tallille noin 11.45. On aatonaatto ja keskustassa vallitsevat viidakon lait. Ihan kuin kaikki autoilijat olisivat tulleet hulluiksi? Kukaan ei pääse mihinkään liikenneympyrässä. Otan muutaman syvän hengenvedon ja onnistun pitämään itseni suht rauhallisena.


För trafikens skull tar det nästan 10 minuter mer än normalt att komma till stallet. Menmen, äntligen framme!

Liikenteen takia kestää melkein 10 minuuttia kauemmin ajaa tallille. Muttamutta, vihdoin perillä!


När jag kliver in i stallet kollar jag först om det står något viktigt på anslagstavlorna.

Astuessani sisään talliin katson onko ilmoitustauluilla mitään tärkeää.


Jag brukar starta stalldagen med att mocka. Men det varierar lite, om jag har t.ex. bråttom att hinna till ridhusets fritimme eller rida i dagsljus så gör jag det efter ridningen. Så här fint bäddat fick Viking det! Jag mockar också Topangas box.

Aloitan yleensä tallipäivän putsaamalla karsinan. Mutta se vaihtelee kyllä vähän, jos mulla on esim kiire ehtiä maneesin vapaatunnille tai ratsastamaan päivänvalossa niin putsaan karsinan sitten ratsastuksen jälkeen. Näin hienon pedin sai Viking tällä kertaa! Siivoan myös Topangan karsinan.



Sen  hämtar jag in Viking. Lilla stackaren måste gå nu ett tag i sjukhage så att hon inte anstränger sig för mycket.

Sitten haen Vikingin sisään. Pikku raukan täytyy nyt tarhata sairastarhassa hetken aikaa jottei se rasittaisi itseään liikaa.


Jag brukar inte tillåta Viking att äta från sin höpåse, men den här gången kommer hon undan med det... Jag ska nämligen ta tempen från henne och hon tycker inte det är så kul. :D 

En yleensä anna Vikingin syödä heinäpussistaan mutta tämän kerran teen poikkeuksen... Mittaan nimittäin lämmön ja se ei ole Vikingin mielestä kovin mukavaa. :D


Först borstar jag Viking ordentligt och kratsar hovarna. Vi ska bara gå en promenad så det blir inte så mycket utrustning. Lite reflexer på benen blir bra!

Ensin harjaan Vikingin kunnolla ja putsaan kaviot. Mennään ihan vain kävelemään joten varusteita ei tarvita sen kummemmin. Heijastimet jaloissa riittävät!


Några kompisbilder måste man ta! Jag ser ut som en julgran med den där reflexvästen. Om man trycker på en knapp så blinkar dom där knapparna rött ljus. :D

Täytyy ottaa muutama kaverikuva! Mä näytän ihan joulukuuselta toi heijastinliivi päällä. Napista painamalla nuo napit vilkkuvat nimittäin punaista valoa. :D





Vi går först genom hagarna och sen in i skogen. Jag känner att min förkylning fortfarande försöker kämpa emot så vi går inte så fort och jag måste bromsa Viking i uppförsbackarna... Pust!

Kävellään ensin laitumien läpi ja sitten mennään metsään. Tunnen kuinka flunssa edelleen yrittää taistella vastaan joten ei voida kävellä kovin reippaasti ja joudun jarruttamaan Vikingiä ylämäissä... Huhhuh!




På vårt stall fixar man själv hö till hästen. Dom fodras fyra gånger om dagen så det betyder alltså att man gör fyra stycken höpåsar färdiga. Viking har dessutom ett stort hönät. Jag fixar hö alltid det sista jag gör, min allergi kan bli väldigt våldsam ibland och det är inte roligt att ha allt annat kvar om man håller på att dö. :D

Meidän tallilla jokainen laittaa itse hevosensa heinät valmiiksi. Heinät jaetaan neljä kertaa päivässä mikä tarkoittaa sitä, että tehdään neljä pussia valmiiksi. Tämän lisäksi Vikingillä on iso heinäverkko. Teen heinähommat aina viimeisenä. Mun allergia voi olla aika paha välillä ja ei ole kiva jos on kaikki muut jutut vielä jäljellä eikä meinaa henki kulkea. :D


Här hänger man upp lunchpåsarna. De andra tre påsarna hänger på olika ställen likadant.

Tähän ripustetaan lounaspussit. Kolme muuta pussia roikkuvat eri paikoissa samalla tavalla.


Jag fyller på vatten i hennes hinkar och sen är allt klart!

Täytän ämpärit vedellä ja sitten on kaikki valmista!


Dags att hämta Topanga in. Hon blir så glad och orkar knappt vänta när jag öppnar porten. Hon viftar med sitt framben som hon alltid gör när hon vill ha uppmärksamhet...

Aika hakea Topanga sisään. Se tulee tosi iloiseksi ja malttaa tuskin odottaa että saan avattua portin. etujalka heiluu kuten aina kun Topanga haluaa huomiota...


Hon ser ut som en nallebjörn nu, titta på pälsen!

Topanga näyttää ihan nallekarhulta, kiva hei tää karva!


Det känns lite sorgligt varje gång man öppnar hennes skåp och ser sadeln som inte har använts på ett halvår. Men det kommer! Jag leder Topanga till spolspiltan och sköljer hennes ben. Upptäcker två små sår på hennes framben och smörjer dom med antibiotikasalva. Penslar hennes hovar med hovfett. Borstar, kratsar hovarna, reder ut svansen. Hon älskar att bli ompysslad. Sen får hon gå tillbaka till sin box och mumsa i sig sitt lunchhö.

Joka kerta avattuani Topangan kaapin tulee vähän haikea olo nähdessäni puoli vuotta käyttämättä olleen satulan. Mutta sen aika tulee kyllä! Vien Topangan vesiboxiin ja huuhtelen sen jalat. Löydän kaksi pientä haavaa joihin laitan antibioottirasvaa. Laitan kavioihin kaviorasvaa. Harjaan, putsaan kaviot ja selvitän hännän. Topanga rakastaa huomiota. Sitten se saa mennä takaisin karsinaansa syömään lounasheiniään.